Result for 622B5C9855CFCCFFA301093580935FB466A7E441

Query result

Key Value
FileName./usr/share/doc/fonts-sil-nuosusil/changelog.Debian.gz
FileSize1444
MD5CA116BBE045B33565431BFEB7BB478B2
SHA-1622B5C9855CFCCFFA301093580935FB466A7E441
SHA-25690DA6ED0BBAC18538058000A8118A3DD3FE25ED91364E90C2890D43B8AB31958
SSDEEP24:X+LKpY89SF61XqEiLeZwAFzz+14BJ6cR5JAxU+ctduNTNkvn1NO1y+GmA1tWls+I:XeKyjE1hiLY21uvHA+pugi1y+GP1A9lW
TLSHT12031E9907BA82F37D92A380463C54D0F6234E298A4D734759B00876CD385CD57045FED
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
FileSize192948
MD5C98AA1AC0A4C56E1FD5830F01BA8CBA1
PackageDescriptionUnicode font for Yi (a script used in southwestern China) The Nuosu SIL font was originally named SIL Yi and developed in 2000 as a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China. . The traditional Yi scripts have been in use for centuries, and have a tremendous number of local variants. The script was standardized in the 1970's by the Chinese government. In the process of standardization, 820 symbols from the traditional scripts of the Liangshan region were chosen to form a syllabary. . The syllable inventory of a speech variety from Xide County, Sichuan was used as the phonological basis for standardization. For the most part there is one symbol per phonologically-distinct syllable and vice-versa. The direction of writing and reading was standardized as left-to-right. Punctuation symbols were borrowed from Chinese, and a diacritic was incorporated into the system to mark one of the tones.
PackageMaintainerDebian Fonts Task Force <pkg-fonts-devel@lists.alioth.debian.org>
PackageNamefonts-sil-nuosusil
PackageSectionfonts
PackageVersion2.1.1-9
SHA-106FB2309AB1FF428DE31092E9FA891CF20C2E6B7
SHA-2566DD918F64E136C8EB58189680DEFE6D6D493D7D37D8DC3250B4D33E65977AEF3