Result for 2AF2A29C8262EB95B9DA54172ACC1D96AD974F90

Query result

Key Value
FileName./usr/share/texlive/texmf-dist/scripts/glossaries/makeglossaries.bat
FileSize64
MD59A6B484DF1E8B1A2953A7D03B993416A
SHA-12AF2A29C8262EB95B9DA54172ACC1D96AD974F90
SHA-25623DD923A089828C819C21C19920922E547BD703E696466F16549F64577420168
SSDEEP3:SIFfjay7KDDNiH+pTWNWG:S47aysZiHkNG
TLSHT197A00281F0275CD1AD17CE15A7A1A092B2DC59B604198E18F0E117F855C80CF326F65A
tar:gnamebin
tar:unameroot
hashlookup:parent-total18
hashlookup:trust100

Network graph view

Parents (Total: 18)

The searched file hash is included in 18 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5F6AD776FDC6B65D3F30049A6C80633DF
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2014-04-04 14:05:09 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease1.1.fc21
PackageVersionsvn33374.4.07
SHA-103913531F99346D626E32309BF703DF764C09735
SHA-25676D757BE22ECBED75DB0716773B841A48FC2FBCA1A520C84DE5AF56D208197DC
Key Value
MD5708DB36660621A8A4FC893A97429D3BC
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2013-07-11 00:12:36 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease3.fc20
PackageVersionsvn31171.3.07
SHA-103B129E26080F22ECECA4D9233C64D99129B64BF
SHA-256473D5918D8126FBEDAB507FD31258576D87E75A817C12A262A30D4B9F5179349
Key Value
MD554A09B489C32EFEF243DDF9EA733F8C3
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2015-09-09 19:08:14 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease24.fc24.1
PackageVersionsvn38342.4.18
SHA-11254EDEFA694720C89FF297E6EA10A75B691D389
SHA-25654A2F04232D08BED55710CB459E6BAA0870F233945D83F3BD1FC4C2D570FD906
Key Value
MD51D367D31A217FB994A0C1BFC2F2F0E3D
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2015-09-09 19:08:14 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease24.fc24.1
PackageVersionsvn38342.4.18
SHA-13A542DC90769F260C438266DE8BFF0337F90F53E
SHA-2561929A3F8F4A78A04E6001671DCDFC10EB4D651277E06E6ABB190C0D281E50606
Key Value
MD525F9DC32F2182E490F66669D10D2E7FA
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2012-11-19 01:00:35 +0100
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease22.fc19
PackageVersionsvn28305.3.04
SHA-162AB40191468A06B7902EAD9F7584F5163A34A0C
SHA-256252888EF830B5A1FD1F32331109B589CCC41808D1D9C8BE1FF8203DC89208720
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD//4.5//packages//alpha//texlive_texmf-full-2008p1.tgz
MD5672E661DB60196E7638E5434A9D3CA6B
SHA-164C9DB02AAC417084EF7D5B0119F83A783D85868
SHA-256BD79F7AD618BE0A51AC6E4B200D58B6728E76FE93E2F29FFC870500EFB0CD977
SSDEEP3145728:9+SZOgtYDWTTHbiAK0eXKG62DE3ecZEheS8E1ul7zjORcuevYSSv6x2fO4hZ8:9zuDWOAK0CKG6oEj9Y1WORcuUYSSv6xR
TLSHT16C8833413F355509F28FBD3BE584E603D20B698EEB3A18A7D84E13418A9865DCF56F38
Key Value
MD5FD2AE8C2E4280C4BE87AFFE09DC41CF9
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2013-07-11 00:12:36 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease3.fc20
PackageVersionsvn31171.3.07
SHA-1669931C6A37668A034BD46EC0E0DD23BA1A12DC1
SHA-25616E0809701A30CF035EFDE26514D4C8A9D4D96E5FA4913B22D64DCE76D1192F3
Key Value
MD52F608BD06D1F0E881EE8CE0A564799CF
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2014-04-04 14:05:09 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease14.fc23
PackageVersionsvn33374.4.07
SHA-16C5DB6C07F1C25A67531A2E05B5D4A262DBE319E
SHA-2566E392AA0B786EA794A4B9CAB556FE70F2EB303474FF7FDF2BDD39FF9E77E87AB
Key Value
MD57DF951161C109D9B02032D3310774C71
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease56.el7
PackageVersionsvn38342.4.18
SHA-173844FD2D9B69D2EAFB4AAA6109397757F8212BE
SHA-256862A16611D29EF3E701D64161FE8BD23A7C109DBE8C63D9A7C7A752DA72EB6E1
Key Value
MD5BEA41FE2E3D0BEDE14B3B603E665117D
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided. date: 2014-04-04 14:05:09 +0200
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametexlive-glossaries
PackageRelease8.fc22
PackageVersionsvn33374.4.07
SHA-186B4629B0011747D5E7C85230A510605B3ED74BA
SHA-256DB2CA05A349EC7AA9D942F92B12FBACC5C5BB310CC25515C45F7F1C90032999A