Result for 0472EF4A7AE2DACEA1A2595D7B082128DC27BC43

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.6/site-packages/virtaal/plugins/lookup/models/__init__.pyo
FileSize161
MD55E6C7BC3D9D2070A862B2A569AB96B2A
SHA-10472EF4A7AE2DACEA1A2595D7B082128DC27BC43
SHA-256DADE12EF29C8856A3D84B1B4E84ADA641B88DA1AC5F87CA7A72F2F98CCD5F09D
SSDEEP3:uMt2leh/Tj3tNltNltWlM9Y3GL/VWrzxseCK7HwQRzaiitn:uECeh/T4a9Y3XrFN4QRaF
TLSHT170C08C80AA368AA3D67D183A7300021E43CA84B35119B9117424020E0C492BA0C3A484
hashlookup:parent-total2
hashlookup:trust60

Network graph view

Parents (Total: 2)

The searched file hash is included in 2 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5B8B9964D492410E785764A5E1A1F6565
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease2.fc13
PackageVersion0.5.2
SHA-137CE1A0308815232DF429EBDFE7CCAB321C552DF
SHA-25695EA1DE1BB9EC18642F8BFA1ED373F8561A9DEC18EF405642F8AAA98FB2490AD
Key Value
MD5538E5B71BD3600BDAF179845CC847481
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease7.el6
PackageVersion0.6.1
SHA-17B2D656DB893C9704841213E8C801F3743225DEC
SHA-256D01A2EF40EAF2D241533741B9236785500075961647875B5332573631902BA7A