Result for 03B8485777BB3C2EB8CCDA1BFA7673BB3E32CE3F

Query result

Key Value
FileName./usr/share/pyshared/translate/convert/prop2mozfunny.py
FileSize5800
MD5B0D6B847A66A409CA8DEF08CA64A9233
SHA-103B8485777BB3C2EB8CCDA1BFA7673BB3E32CE3F
SHA-2561BFAC46B4F786A238A38B629970B99A319B72409C6D8FD99C8D4107A162EA3F0
SSDEEP96:f6z3CPuVuFqwyUy+5s5dFVuFqBpvIB5gDB8Fap3p1lN/BTd7Dm42ANDBTdrDmQ78:fU367ZOwA2Sp3DB8FaT1D/BR7D8ODBRw
TLSHT1E9C16305F81198B4DE9314B8BD86D109E33D7A4B2E4055F4FDCC4B49AF21A2482F9EBC
hashlookup:parent-total5
hashlookup:trust75

Network graph view

Parents (Total: 5)

The searched file hash is included in 5 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5918638ACD40E7B5C11E65FB538CCCE14
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease1.fc14
PackageVersion1.8.0
SHA-1711D85453914237A69A9D2A09002847323432410
SHA-256A58203ADDA0F513C60F80CF5B731806F8EE75021394D36D2C63E4677CCD5C2CA
Key Value
MD58ED6502BCED5A6AA0F18ACFB120789B6
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease2.fc12
PackageVersion1.4.1
SHA-1E7A8E663CE3605D17442D6932810B6B281519098
SHA-256BA3A1052234D3ECF5DF7B0D8279CEC7BD915426F1D754ED7BC5E6112B743C0A2
Key Value
FileSize915374
MD59B002C0BE0011EF3581097D299151926
PackageDescriptionToolkit assisting in the localization of software The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. . The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files. . Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF. . The documentation of the Translate Toolkit API is packaged in translate-toolkit-dev-doc.
PackageMaintainerUbuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
PackageNametranslate-toolkit
PackageSectionpython
PackageVersion1.5.3-1ubuntu1
SHA-180979A0225EC055EF740001988AB8F1A42DEF856
SHA-2569F41D23DFF73B4D425B588BC77C3729644EF5D8AC42E34FBE9C73CDE1AD6BD6A
Key Value
FileSize949018
MD50B6695BC12D5C44A54928BBB07A00C71
PackageDescriptionToolkit assisting in the localization of software The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. . The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files. . Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF. . The documentation of the Translate Toolkit API is packaged in translate-toolkit-dev-doc.
PackageMaintainerUbuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
PackageNametranslate-toolkit
PackageSectionpython
PackageVersion1.7.0-0.1ubuntu1
SHA-12C0DA97ED84D637BF035AB87978D7D9E2C6ABC78
SHA-256260A5DDCBEF8D55954E375983A3BC21C8FE24FC6180AEA51500978500F3F2E9E
Key Value
MD5C09B9DE842A1A372262E5ED47CDBED45
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease1.fc13
PackageVersion1.6.0
SHA-1ACAD52A5199C71DCF796006B6C5782C1DA847D69
SHA-2568D5ABDA624B516C09C7CFC116F5BE44784E1CF511ED12C67AD2FB667AC8EFD9F