Result for 0365EC896A4705826D531F6F11066252152884DD

Query result

Key Value
FileName./usr/share/pyshared/translate/lang/ngram.py
FileSize5525
MD5E844FB33DB012C04F92D093B9BDB8977
SHA-10365EC896A4705826D531F6F11066252152884DD
SHA-256D6DCC293350CC0E744C429CF25CDB0F9F1BA5711AB13E77C75CC21C3E20CE75D
SSDEEP96:lYxzf8PNsMLB7bcXpcyxIoF8+riCsZ5RCQa:2tfXM97bca6IariCsZ5RI
TLSHT1C3B1430A3C436167D3838A5E3947AD56720EF873720864223AAC23475F5DD21D2F2DDC
hashlookup:parent-total3
hashlookup:trust65

Network graph view

Parents (Total: 3)

The searched file hash is included in 3 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
FileSize949018
MD50B6695BC12D5C44A54928BBB07A00C71
PackageDescriptionToolkit assisting in the localization of software The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. . The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files. . Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF. . The documentation of the Translate Toolkit API is packaged in translate-toolkit-dev-doc.
PackageMaintainerUbuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
PackageNametranslate-toolkit
PackageSectionpython
PackageVersion1.7.0-0.1ubuntu1
SHA-12C0DA97ED84D637BF035AB87978D7D9E2C6ABC78
SHA-256260A5DDCBEF8D55954E375983A3BC21C8FE24FC6180AEA51500978500F3F2E9E
Key Value
MD5C09B9DE842A1A372262E5ED47CDBED45
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease1.fc13
PackageVersion1.6.0
SHA-1ACAD52A5199C71DCF796006B6C5782C1DA847D69
SHA-2568D5ABDA624B516C09C7CFC116F5BE44784E1CF511ED12C67AD2FB667AC8EFD9F
Key Value
FileSize915374
MD59B002C0BE0011EF3581097D299151926
PackageDescriptionToolkit assisting in the localization of software The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. . The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files. . Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF. . The documentation of the Translate Toolkit API is packaged in translate-toolkit-dev-doc.
PackageMaintainerUbuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
PackageNametranslate-toolkit
PackageSectionpython
PackageVersion1.5.3-1ubuntu1
SHA-180979A0225EC055EF740001988AB8F1A42DEF856
SHA-2569F41D23DFF73B4D425B588BC77C3729644EF5D8AC42E34FBE9C73CDE1AD6BD6A