Result for 02E95E684AEAA6DBDCB42B1744027EB582C987E6

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.7/site-packages/virtaal/plugins/autocorrector.pyo
FileSize12004
MD5B797A0C1E85DEA6C7AED32000478D10A
SHA-102E95E684AEAA6DBDCB42B1744027EB582C987E6
SHA-2565FC26831F268FC57794828319A94696A508C40B866A34938292D0B5D2088038D
SSDEEP192:7x+1+oHghhzJamBzj7DKrwwulwWeyfnTZY+O+M9JCl4m:81lkzJZBz/+rw9lvnT6+O+SJoL
TLSHT1CD42418173E95993D6A6143171F0024BC969E0FBA201A78276BCB53DAF883B5C57F3C6
hashlookup:parent-total3
hashlookup:trust65

Network graph view

Parents (Total: 3)

The searched file hash is included in 3 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5FCCD8EB89B5FC19ACC9CCBD87978BDF6
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease2.fc18
PackageVersion0.7.1
SHA-1C4A940553DF26DBD02DC7D7DCDBE25F6917A9E55
SHA-25678B45CA69FE9CED0C71DF518E7F611033ED9514993D31F722F2D9AE1E68D73F8
Key Value
MD5EBF4D86E46714007E9A9B3B4CE29C80C
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease2.fc18
PackageVersion0.7.1
SHA-1970526609B90F15F0FD58435E29EC6E327B4731C
SHA-25684A6888A88051A9ECFD41859D537BC1621EA7D60CD7F9A59EC201951ED1798DB
Key Value
MD56CB918217235A008C12282BC5E2BC7AC
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease2.fc18
PackageVersion0.7.1
SHA-163447456954519611F017E916DD4EE6604B00897
SHA-256228A5E6F54ED479E5BBA6A781A2FF8D04C9948D4096FDC0E8F5A5BA6D568C5AD