Result for 024DCD3CBC2F2D7F1E39C0A759A982F3F771AAF2

Query result

Key Value
FileNamesnap-hashlookup-import/usr/lib/python3/dist-packages/unidecode/x000.py
FileSize3041
MD5D190DB7AC6406962F1147050BC4ABE54
RDS:package_id303932
SHA-1024DCD3CBC2F2D7F1E39C0A759A982F3F771AAF2
SHA-2567714E2ECB70B4E56C5DD918693DC4F8F1F2CC7633AA8F048B366F9452D8354D6
SHA-512C7D369B574451D8FE38C037A739D4241353EA9CDD92F8F397F6D4BBBCCCB55D33063501AF8FDFEEA48E92F572027C712710280FAA7CA9B76EEED84FCD421AD7E
SSDEEP48:PVXYVWjRSsG9R9L4kaxkGWIMGSWPUKRqJWjxWDD+nwvHW0bWn:PVoVWc/9R90rk4TUbSO+m20bWn
TLSHT1B4517A797ADA228D8B875F206652FD80334DC177D8EA647CFDDCE414AB4E81C48A42BC
insert-timestamp1728991461.6406486
mimetypetext/plain
sourcesnap:MZhNqq04Y1yzup4ZCsVhgBeWKdlvtBsL_39
tar:gnameroot
tar:unameroot
hashlookup:parent-total179
hashlookup:trust100

Network graph view

Parents (Total: 179)

The searched file hash is included in 179 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5B4FD6903982FF3F3473A12ABC79CA37A
PackageArchnoarch
PackageDescriptionIt often happens that you have text data in Unicode, but you need to represent it in ASCII. For example when integrating with legacy code that doesn't support Unicode, or for ease of entry of non-Roman names on a US keyboard, or when constructing ASCII machine identifiers from human-readable Unicode strings that should still be somewhat intelligible (a popular example of this is when making an URL slug from an article title). In most of these examples you could represent Unicode characters as "???" or "\\15BA\\15A0\\1610", to mention two extreme cases. But that's nearly useless to someone who actually wants to read what the text says. What Unidecode provides is a middle road: function unidecode() takes Unicode data and tries to represent it in ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F), where the compromises taken when mapping between two character sets are chosen to be near what a human with a US keyboard would choose. The quality of resulting ASCII representation varies. For languages of western origin it should be between perfect and good. On the other hand transliteration (i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system) of languages like Chinese, Japanese or Korean is a very complex issue and this library does not even attempt to address it. It draws the line at context-free character-by-character mapping. So a good rule of thumb is that the further the script you are transliterating is from Latin alphabet, the worse the transliteration will be. Note that this module generally produces better results than simply stripping accents from characters (which can be done in Python with built-in functions). It is based on hand-tuned character mappings that for example also contain ASCII approximations for symbols and non-Latin alphabets. This is a Python port of Text::Unidecode Perl module by Sean M. Burke <sburke@cpan.org>.
PackageMaintainerhttps://bugs.opensuse.org
PackageNamepython3-Unidecode
PackageReleaselp150.1.3
PackageVersion1.0.22
SHA-1014FE1F89DB9F0F3E4EF847223A59921E418029C
SHA-256E27E196B1F5D1ABF9D7431AED34F0F2617F1A5629458409CD17AB43848FF2BE0
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.8/packages//amd64//py-unidecode-1.1.1p0.tgz
MD5163983A760643F5E35ED1E4949919DB4
SHA-1055C21EF564092C19F12D1EDAA9150883B94B4A8
SHA-256CA42D3890AF5CDABD38E71F80547AEFEFE063E50BF6B5749DAAE64218A416606
SSDEEP6144:8mngD6v2mKJxSi2Cg8C1djcTYTs4I6fOiEIORal0AlEHEzVfCnz9eQazQQS7oM6:LBv21xjCzxcTLsOiEbRapEEsnzANSkF
TLSHT186642205DC16E7FD926138734A9EAD339935CA3C63331E5E3A0D30F496E988376A6D06
Key Value
MD566107BFD0ADD2BFBB1D5BC89142B1219
PackageArchnoarch
PackageDescriptionIt often happens that you have text data in Unicode, but you need to represent it in ASCII. For example when integrating with legacy code that doesn't support Unicode, or for ease of entry of non-Roman names on a US keyboard, or when constructing ASCII machine identifiers from human-readable Unicode strings that should still be somewhat intelligible (a popular example of this is when making an URL slug from an article title). In most of these examples you could represent Unicode characters as "???" or "\\15BA\\15A0\\1610", to mention two extreme cases. But that's nearly useless to someone who actually wants to read what the text says. What Unidecode provides is a middle road: function unidecode() takes Unicode data and tries to represent it in ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F), where the compromises taken when mapping between two character sets are chosen to be near what a human with a US keyboard would choose. The quality of resulting ASCII representation varies. For languages of western origin it should be between perfect and good. On the other hand transliteration (i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system) of languages like Chinese, Japanese or Korean is a very complex issue and this library does not even attempt to address it. It draws the line at context-free character-by-character mapping. So a good rule of thumb is that the further the script you are transliterating is from Latin alphabet, the worse the transliteration will be. Note that this module generally produces better results than simply stripping accents from characters (which can be done in Python with built-in functions). It is based on hand-tuned character mappings that for example also contain ASCII approximations for symbols and non-Latin alphabets. This is a Python port of Text::Unidecode Perl module by Sean M. Burke <sburke@cpan.org>.
PackageMaintainerhttps://bugs.opensuse.org
PackageNamepython3-Unidecode
PackageReleasebp154.1.68
PackageVersion1.1.1
SHA-1060FC5EB5F092C399740382F2358B1955DF7241D
SHA-2564F816BB93C7CA3B95D760DD8435A8E21351F44FFD1454BF6B96163D4737614AB
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.7/packages//sparc64//py3-unidecode-1.1.1.tgz
MD5C3009A382C0CFD92E4573816C72D011D
SHA-10920D8F87C99CE80E5D83059E8A83629A18BCB95
SHA-2562DEFAA95BADAF43D9920D3F16BC563E5A8E4884F0B3F1D44053926FF2EDFD14C
SSDEEP6144:2KeJSti0BzCZl3GdYIVyXAVj3HYsk5TlxtkBGGTswFI:2zJC9BeZl2dYIEX83413t/yI
TLSHT19A54224EF7E366A5568B613F1F85528E868532788450B1AE8CC37C5B82215F3C9F8E1F
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.5/packages//mips64el//py3-unidecode-1.0.23.tgz
MD507CD7238981BA3C4CA9EA7FF8E9BE86B
SHA-109418E9C758E702C19F07B3F0DBB50F1C012DBFC
SHA-2568DC5E4F4D1BBC3FCC7ECE5D8E553E358693FC3614B718BA6ED736C0E550950EF
SSDEEP6144:EInoIhH7iq1BxArYixRy2G9fiM78uHCmn:EtIB7iuUl0fJIuHL
TLSHT1E164239D2D33E5AC8149279E4FA60FF126CC52C950B56CE510E880E5A6BFF6F3A13361
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.8/packages//arm//py3-unidecode-1.1.1p0.tgz
MD5A9B1744357A47F5D97FCCCCBCE3B6A14
SHA-109CC2630BBE3BC2627799F9940ACD4533B4F8C9A
SHA-2569015F0B6D8B06DD009581DEE7DB7101A1876C00EBCA9772BF8BF6A784A38C8FF
SSDEEP6144:1xNn6fY5eUBPc5peBPLEpNOmdidOl+GyX2tQRfdqVzcUkiJD:17qY3BPc5ERLI8MidOLyX26IVzcU9
TLSHT1B56423972EB09FDA77A158F6CBB375C4C7C30AF86A7A4941DA0C0D86A7A02D63341593
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.7/packages//sparc64//py-unidecode-1.1.1.tgz
MD580977E1D79EDE95976589457F568AEA4
SHA-109CCA54A00317BAAB998F8895633EF16CC51A3B3
SHA-256E3190B4C873194D855C806DD61CD951CB1CD70B310F6EA82277ECC4F0C1B89DD
SSDEEP6144:Lqx/etE9mKJxSi2Cg8C1djcTYTSJtfu8BHig2RSje0u8ekcCJOb/:LDE91xjCzxcTtJtfustdje0u8ob
TLSHT12A6423074C237BFC42B335B34A9C29E73E7D466DA06219FE0A2C66B94291CD71C92D67
Key Value
FileNamehttps://ftp.lysator.liu.se/pub/OpenBSD/6.9/packages//arm//py-unidecode-1.1.1p1.tgz
MD5A21C22416E264E2259793A6D36B108EF
SHA-109FBFD656749B0EA976E355B29A617460756F8AB
SHA-2569B40728CB2025CDAE72D076B713A3AB96DB5B19657896BDF0B9DA8B264162503
SSDEEP6144:lImimKJxSi2Cg8C1djcTYTSJtfu8BHig2RSje0u8ekcCJOb/:Fi1xjCzxcTtJtfustdje0u8ob
TLSHT1A66423074C27B7BC92623573495D3AE73F7D11ACA0B21CEE0A2C69BB52D1C962C52C97
Key Value
SHA-10E30486CA56E3C544B896C850BCA53905AFEA633
snap-authoritycanonical
snap-filenameQntDb1wZjJJ5lizFjPIj3thQsvSpakI5_1253.snap
snap-idQntDb1wZjJJ5lizFjPIj3thQsvSpakI5_1253
snap-namesickgear
snap-publisher-idTVuZoFqNQjS3wXXJygU544vtBswXL4G8
snap-signkeyBWDEoaqyr25nF5SNCvEv2v7QnM9QsfCc0PBMYD_i2NGSQ32EF2d4D0hqUel3m8ul
snap-timestamp2018-10-23T20:02:32.692392Z
source-urlhttps://api.snapcraft.io/api/v1/snaps/download/QntDb1wZjJJ5lizFjPIj3thQsvSpakI5_1253.snap
Key Value
MD58063F9D4F68A648D0E0E74333B0C9EAE
PackageArchnoarch
PackageDescriptionIt often happens that you have text data in Unicode, but you need to represent it in ASCII. For example when integrating with legacy code that doesn't support Unicode, or for ease of entry of non-Roman names on a US keyboard, or when constructing ASCII machine identifiers from human-readable Unicode strings that should still be somewhat intelligible (a popular example of this is when making an URL slug from an article title). In most of these examples you could represent Unicode characters as "???" or "\\15BA\\15A0\\1610", to mention two extreme cases. But that's nearly useless to someone who actually wants to read what the text says. What Unidecode provides is a middle road: function unidecode() takes Unicode data and tries to represent it in ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F), where the compromises taken when mapping between two character sets are chosen to be near what a human with a US keyboard would choose. The quality of resulting ASCII representation varies. For languages of western origin it should be between perfect and good. On the other hand transliteration (i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system) of languages like Chinese, Japanese or Korean is a very complex issue and this library does not even attempt to address it. It draws the line at context-free character-by-character mapping. So a good rule of thumb is that the further the script you are transliterating is from Latin alphabet, the worse the transliteration will be. Note that this module generally produces better results than simply stripping accents from characters (which can be done in Python with built-in functions). It is based on hand-tuned character mappings that for example also contain ASCII approximations for symbols and non-Latin alphabets. This is a Python port of Text::Unidecode Perl module by Sean M. Burke <sburke@cpan.org>.
PackageNamepython3-Unidecode
PackageRelease2.1
PackageVersion1.3.2
SHA-1110E9F2067C942D7B7EA0E9F292754B58C70B2A9
SHA-256A3FF76DDB5AAB7D5F3B28679671BF58337598545C8BFA7EFE29E1850543B93ED