Key | Value |
---|---|
FileName | ./usr/lib/python2.7/site-packages/translate/lang/hy.pyo |
FileSize | 1463 |
MD5 | 33DE62D69ED272B337F244046DF38E1E |
SHA-1 | 0205C2E3354B3E4F044E2578997F6BA729785B3B |
SHA-256 | 8B8DDD813C7CFB090B709F4E58A15C7970489A0C6E0F870004C4D173C9C22B12 |
SSDEEP | 24:yPoM/5CZgEMmNQ6JR96BiDAw90FHhkIiV7VNgWe4Dgayni:aomyHF96B7401ez5e4ka9 |
TLSH | T1E83123D362EC54DAC52E1632F1E222079DE4A47343915B14379CB4FA2BCED3B06195CA |
hashlookup:parent-total | 28 |
hashlookup:trust | 100 |
The searched file hash is included in 28 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:
Key | Value |
---|---|
MD5 | 40DECAE6E372AD44F201B5F797FD6EBB |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 019B089F813ABA6C81D734DC05C5DAFF95AC9B47 |
SHA-256 | 5E2860B03ED8E1F8450AE326A334B1F8DC77E2360C6F5FE9CAB4668D44116727 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | D566694CB077354023AB6AAD76C8DD52 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 060BCEE0CEF7C28D6B1C57D1A7AA2E2743A7EA33 |
SHA-256 | CE968CE6C7FA79141D8A206FEBA2264C0CDDBAD1790E0FBFF43E7390E223C08A |
Key | Value |
---|---|
MD5 | FDB58951A3003CB64955028E54452744 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 3.fc18 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 0EB84C8E722FF11E5B4D2C3CD189274817532583 |
SHA-256 | 5DB22087E1B1EB4B4D455CEF91A2E22D2E8087326409DC143FEAD397E7E26841 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | 6CF4353D8FDA769E23014C38323A04FF |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 0ECC10A94A380723CB8C02D4DF9B9026952BC0BD |
SHA-256 | 24B057A74FB1A03192A0B3F9E3C6E4088E08E56CF9B42963175D2E5C5B846FE3 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | 5D257C091248E322DEC9F8DE80BE131C |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 1490833A641C2FBC3F5F9C33C7C00B115EF08387 |
SHA-256 | EEF98F50209A72A3F92EF724FC9C2FC26C4B13653257E221CF6050EA4F7528FD |
Key | Value |
---|---|
MD5 | 9B8DC2EE1067851A01630CD33B4815DB |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 1.fc16 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 34292DE9F16E7965FBCE5C21F0ED0DC8F9372781 |
SHA-256 | 72577009483000511A357EF225E7AF64A2F0EC476B093032FDE18F06D288A2C5 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | 5DA7CE49B7B7F3A049197422BC8DD286 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 2.fc17 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 3BCC4337E1CC6124A4FB03B5819226931CACB43C |
SHA-256 | 46C09CADF2A78D3DF1F64869237BE807B0C0D341ED472AC193C1277AE999C453 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | A1BE390ED0038432EAE9BACA5E49E6C6 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 3CB8AF81216471A5CBF0723A5B0FB00632CC2E34 |
SHA-256 | 7249AF46AD17844EA86031DE1AC718CA8602E9DC030AA07C589124D9CA9C6C6A |
Key | Value |
---|---|
MD5 | 9E90863C40B296C2BDAFA3EEA9B559AC |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 48B868B12C067DDAF72F7CBBC7BD1C2CA3517A2D |
SHA-256 | 759DA1771DA19A977185042A86B4C238358AC8387F0E51A3ED31716D3BEDE3B2 |
Key | Value |
---|---|
MD5 | D98B3841655845CA3B63A74820C04B98 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 5.fc20 |
PackageVersion | 1.9.0 |
SHA-1 | 48DEBF790176F3DA1A392DF08AF785877C2F90DD |
SHA-256 | 436EC78F04B03957602AF3F1386FA5E37DCBD5B54801DE3C98F24F864B7506A7 |