Result for 01D851BE2E646C61D7202F32CE62BE2911BF7D1B

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python3.10/site-packages/translate/convert/__pycache__/test_po2txt.cpython-310.pyc
FileSize4631
MD55D0826DDCADAF24038AC7B26876FF8E3
SHA-101D851BE2E646C61D7202F32CE62BE2911BF7D1B
SHA-256D49B8C61D4DBF7C5705797BC5F994F9A289B68661D931B93A5D47F880F0E7DE4
SSDEEP96:w14FfobjZ2Tzt6uIOagcb8tfvhLsD4lYexYsS:84FgfZ2TDIOagcotOaWsS
TLSHT17AA185988C996E85FB22F2F4E55E35204356EBBC26F507BE4D64760B1B8425083F33E9
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5BE1E437E03599D16FF67166160F0760A
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The Toolkit is part of the translate.sourceforge.net project, hosted at http://translate.sourceforge.net/ The software includes programs to covert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files. The documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV and of course PO. And scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files.
PackageMaintainerumeabot <umeabot>
PackageNamepython3-translate
PackageRelease5.mga9
PackageVersion2.4.0
SHA-16A1A19AB0A5770E388E09CC258CD16BEAD608EA1
SHA-256E2D2A2C3797EFAA6ECC233C9381CA72341A974E6A35E8C2EEC7968A0DD7D7C8D