Result for 01D20986A1612F4BC723CAB0565200641228095F

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.7/site-packages/virtaal/views/theme.pyo
FileSize2014
MD5E0C2EB58F03A266EAD9713F9177F9676
SHA-101D20986A1612F4BC723CAB0565200641228095F
SHA-256881E1A67BEDE5507A6F7D5A5B96972CCCE939665FE3C44706A162723DCF6BAFF
SSDEEP48:ZzwNSUgSrsvA21J1PmMwMY1A+O1exWuKAGzB1HfI31n0:d7UBv6Y1A+LWu9Gvg6
TLSHT14A41D5C1D2F28ED7CDF50C315AA4D55BA2A4B8731141B741A9BC5476A8DD15FC42F381
hashlookup:parent-total3
hashlookup:trust65

Network graph view

Parents (Total: 3)

The searched file hash is included in 3 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD57AEF16957D33297ED554F8A56AA4A59B
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease0.6.beta5.fc15
PackageVersion0.7.0
SHA-12766E641FD04BA63560D6D2696DB6CD52B01BF7B
SHA-256E817DE4FE607FBFA158C1BABFF9649BA1088ACF85B67F8EFD01C0BBCA269978D
Key Value
MD53A2A97F53C4E751C8806A2E9C497EE26
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease0.6.beta5.fc15
PackageVersion0.7.0
SHA-1AF18C83552B2011826D85941F2A23C46091F346B
SHA-256249DAA7192E59371149F243FB8DF8DE9E5154888126AB0F6F75AA2519EBA5DA3
Key Value
MD520DCEAD2F30E2F1A3CEA44D73DFE8C2E
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA program for Computer Aided Translation (CAT) and localization. Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task. A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses. The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories. Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations. Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats.
PackageMaintainerFedora Project
PackageNamevirtaal
PackageRelease0.6.beta5.fc15
PackageVersion0.7.0
SHA-156D46151F08C74166D19812CAF7C3140032FE537
SHA-256E4DA256106F46DEE4B4D1FE6A07F8975CC93D1D4C3492A1A248431530C4DB555