Result for 01917B7BF3B3CC86AAD464CF34897158336EEBCA

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python3.6/site-packages/translate/filters/__pycache__/spelling.cpython-36.pyc
FileSize1371
MD52D34A7118E4580E8A7F5792AA02C7885
SHA-101917B7BF3B3CC86AAD464CF34897158336EEBCA
SHA-256DD4156A74FFF9DAB5ECCAC113D30E62DCC8DE3187700B099A050E45F6C127471
SSDEEP24:lRCI2P8ezxF6I2Ry3dX4YtcF3wne9Mde/0K0ZYEc1ng/HTkJzlj/kJzlBdSb9a:/V2P9NfXFcFge9MdlK0LKg7Glj/GlXSE
TLSHT1BF2121C6D709176BF435F67002D2173172A4833B2B99F903175A922B7E8D6E01C36C86
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD53B3C562E10847A4DA87B467A5C6157E0
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython3-translate-toolkit
PackageReleaselp152.5.1
PackageVersion2.5.0
SHA-153CF79D33240CEC08D9AF9E24CA51FCD312F16B5
SHA-2560B5FB8F72F3705B8E1C653695EDFBD148904015FB07145E9C97C8736EF969AC2