Result for 018304CA3A3B7D89F243BF2266C24C07395472EA

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.6/site-packages/translate/lang/pa.pyo
FileSize1231
MD550728C7773C8EDC8FC840D7557AC29B5
SHA-1018304CA3A3B7D89F243BF2266C24C07395472EA
SHA-2565CE637FEB1AF31FDFBE4C04F325CCEC5EF222FAD255190342329C48DAB294D19
SSDEEP24:AbC8M/W8CZ6E82H+mzxzyVOBAw90FHh3IiVwG5HVAg5hyv0j:UJ8yVGEx2VOm401tzuGV5hyK
TLSHT18F2175E627EC50DBC62D8131D093214BC958E4B343836A48375C78B71FCDBA702281DA
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5C09B9DE842A1A372262E5ED47CDBED45
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease1.fc13
PackageVersion1.6.0
SHA-1ACAD52A5199C71DCF796006B6C5782C1DA847D69
SHA-2568D5ABDA624B516C09C7CFC116F5BE44784E1CF511ED12C67AD2FB667AC8EFD9F