Result for 00D6DC6ABEB1FE8A3230EDB21482E51BF79A1BB1

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.7/site-packages/translate/storage/test_po.pyc
FileSize35038
MD5F7143D6EA3F4AFA2AF07D5B0B95C694B
SHA-100D6DC6ABEB1FE8A3230EDB21482E51BF79A1BB1
SHA-256DEC4C7FD472711E1C5081C2F3323380268CB37D198D3F930B9FBA77237BE935F
SSDEEP768:4dSfdgl1SSf6Kur7hbSitbg7obWk6o7GPn9GfkTyWUBU/FTdx+a0T+dB:4QVg3SSf6fjJkWWUBU/FTdQO
TLSHT187F22282D2D04527C5611AB7B5F822A6CD7BE2B22113B7099DAC923DAEDC358C17F7C0
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5F4B7B86E6453C713C550922109A0E4E9
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The Toolkit is part of the translate.sourceforge.net project, hosted at http://translate.sourceforge.net/ The software includes programs to covert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files. The documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV and of course PO. And scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files.
PackageMaintainerumeabot <umeabot>
PackageNamepython-translate
PackageRelease2.mga7
PackageVersion1.13.0
SHA-1EFE2B901B8213780B471241C38E3D31DD776C67E
SHA-256228CD90DA44EA1BCDDA804FFA006EBEB3E167DE5CD25B97289811AD7485103E5