Result for 00CC2E54B90CB7C90FCE39FA16EE4AB158D9556A

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python3.6/site-packages/translate/storage/__pycache__/test_ts2.cpython-36.pyc
FileSize11406
MD5733B2EC2CD38875A484D6358AE0C4697
SHA-100CC2E54B90CB7C90FCE39FA16EE4AB158D9556A
SHA-25604AC16F4D610E0AF85CA380DFC82F4BA7EA587D321B1B6CC7A3DDB319239FA31
SSDEEP192:4M1xIQjaJLw9W0on6kM/OfRiipyYVXd1Wt8H+EHJq/HJqXHJq7xEHJqpExAtnt1y:4M0QjaJLw9W0on6kM/OpsYVXOt7EHJqW
TLSHT1A532658749F1DC6AFB12F173A2907250AB75E6679163752CB90C961F1FB4E8C0393E88
hashlookup:parent-total2
hashlookup:trust60

Network graph view

Parents (Total: 2)

The searched file hash is included in 2 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD54E400C637FDC064E24BB52891C381DDA
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageMaintainerhttps://bugs.opensuse.org
PackageNamepython3-translate-toolkit
PackageReleasebp155.3.7
PackageVersion2.5.0
SHA-1FF5FBA0804054695BBF10CF2FB101D4C5262868C
SHA-256C6E1D3AF824099311E02EB2E924435A646156F00C350D220BA71728DFE6A7A94
Key Value
MD5E7035816E1346D142399713E32211BCE
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageMaintainerhttps://bugs.opensuse.org
PackageNamepython3-translate-toolkit
PackageReleasebp156.4.2
PackageVersion2.5.0
SHA-1DE216C9E8743D55C726391643C82F8124F63189D
SHA-2563BC377E2F4C467A486CFEA8F867B328AAC3E810BB09F0EBE909A2F686C94C03B