Result for 00BFBE9E9B8ADA2402A1B9569F11E5FACFCB7EFC

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python3.10/site-packages/translate/storage/__pycache__/test_tiki.cpython-310.pyc
FileSize3390
MD55FB247B9C8C6B511E7A56E2E2629B8CD
SHA-100BFBE9E9B8ADA2402A1B9569F11E5FACFCB7EFC
SHA-256586F596A443F3465F414BDEE2DCBCB5247AF7692084CDD3BA60D5247C60E74B6
SSDEEP48:SZz56MbTHrSml+DW2yM6r8hG2zD2g0KNl8B3M1NvUMDuOSg4:Cz51HrSvDWh1+G230S8S1NvUMDuOSg4
TLSHT12A61E0E389017A76F69AF2F9C40F09459221C5995917A11BF815A2FF3F3E2AE0357848
hashlookup:parent-total8
hashlookup:trust90

Network graph view

Parents (Total: 8)

The searched file hash is included in 8 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5986B47B9E3F23A14597BFE932030C262
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease3.16
PackageVersion3.5.1
SHA-1DD4BCFA330D6D0C4737C4F59D8094AADD86190D4
SHA-256927AF450EAAFBE6ED8685F33338FD2624A9B39BC638D20B76F068FE70796DDE3
Key Value
MD524705FA5F766008ACF8F6058469ADFE1
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease3.17
PackageVersion3.5.1
SHA-11A9912C447FB57C59432B36580FC4C6843B421DA
SHA-256F6E552F066E90EE2E2440268B2ABFA4EAB1760C9107767D8EB5B2E07F66B5573
Key Value
MD5CFEF586435530D3C2B112F0F947A342B
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease2.18
PackageVersion3.5.1
SHA-173A8ED81FF786D11F94D0DF87E43141FC1DA7741
SHA-2562D22A3762F989A4B45F9C1AA6EAAEFE9633A44E9DE9B9CCF63EEC0CA1ACF0912
Key Value
MD57A3DC795579C14FA25430060D8AF9AB5
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageMaintainerhttps://bugs.opensuse.org
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease1.3
PackageVersion3.5.1
SHA-1FA0772EE4FB8B1AB592C736E12A27F077C04DB9C
SHA-2569B2DE558EA6E87F4AE972191A7075A9BC265BE1D601900C4F5F5FB0CB4673C77
Key Value
MD58F1C7DC79DE4231970692883948D076A
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease2.19
PackageVersion3.5.1
SHA-1700144CA0E8E74659AC2281F901C8BFD547B7F9D
SHA-2566CA3E902BB593A741C8E76F6746ACC4354EA2DA3B3CA76C474F0F6229ADA5B4D
Key Value
MD510915DF0CC46B93B0B633C177EB30D59
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease2.15
PackageVersion3.5.1
SHA-1188079395C8434907D7D2F78A25D965A9298E534
SHA-256D80130B62E2A7B5B56728BA9A4EC3922B3F79A020028132BE86A2C847C252BA0
Key Value
MD528902750FBADEE5857DAC3AFEAC0803F
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease2.16
PackageVersion3.5.1
SHA-1F0DC8249FB31A0063DA0F628E04A85C4F3FF18DA
SHA-25697F1BE1FE9AB280A035B37B2E603B133E798404C60DCB0330382A2AEF9016BCC
Key Value
MD50C6BCDD949FD1A00E16A6ECFD03DF8A8
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files.
PackageNamepython310-translate-toolkit
PackageRelease2.14
PackageVersion3.5.1
SHA-1B3162CC38668D53D746B55C57AFD162F189AF297
SHA-2569D09BCCEFD5BEB47258FC3FB8D5D6CE1CD93F5E7C9486FDA620F819061F80435