Result for 00B3B05C1690B991A79B5E150445115C6AC15F42

Query result

Key Value
FileName./usr/share/man/man1/pretranslate.1.gz
FileSize638
MD5524D4B88697DD3ED59D381D8EE90E389
SHA-100B3B05C1690B991A79B5E150445115C6AC15F42
SHA-256AFFC6593225227CBA98910AEAEE8FB87D76C13384501B707D577501B507271A8
SSDEEP12:XHaUbweMbYC6JpXxsrPqV7G5MCIL3Z0sq8c76Fz7fe4mrQ+TIBAjzv7:XpbwFD6PqPqVy5FILp0sq8xzz7+lT4AT
TLSHT13AF0B71F96180DF1F1782287BF68804E2241C0848AF7340F426DC715A17C4C3F58ECB1
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD58ED6502BCED5A6AA0F18ACFB120789B6
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease2.fc12
PackageVersion1.4.1
SHA-1E7A8E663CE3605D17442D6932810B6B281519098
SHA-256BA3A1052234D3ECF5DF7B0D8279CEC7BD915426F1D754ED7BC5E6112B743C0A2