Result for 00AD1E00215936085D672CD3A126048579B55FAD

Query result

Key Value
FileName./usr/lib/python2.7/site-packages/translate/convert/test_po2tmx.pyc
FileSize8889
MD5AB8BD85F015FAF9E04B485BD98E08004
SHA-100AD1E00215936085D672CD3A126048579B55FAD
SHA-25615BD92A77B03DAADD26A0AE0DA72E7B93B3F4BCA313A94752E069FEB26937461
SSDEEP192:olZ5QwIsnXehkzvkrE4ESTwovRHrKHP4M59a7NZo/nD:EZ5QwIKAkzvkrEfuhRLa59a7To/D
TLSHT142020EC152E085E6C37126B6E1F0611ADB6DE0B762207B53266C647A3EE83D9C47F3C8
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5F4B7B86E6453C713C550922109A0E4E9
PackageArchnoarch
PackageDescriptionThe Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The Toolkit is part of the translate.sourceforge.net project, hosted at http://translate.sourceforge.net/ The software includes programs to covert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files. The documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla. At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV and of course PO. And scripts to convert between these formats. Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files.
PackageMaintainerumeabot <umeabot>
PackageNamepython-translate
PackageRelease2.mga7
PackageVersion1.13.0
SHA-1EFE2B901B8213780B471241C38E3D31DD776C67E
SHA-256228CD90DA44EA1BCDDA804FFA006EBEB3E167DE5CD25B97289811AD7485103E5