Key | Value |
---|---|
FileName | ./usr/lib/python2.7/site-packages/translate/misc/hash.pyo |
FileSize | 459 |
MD5 | 7B050C85E712FC26560AAE783B46A32E |
SHA-1 | 00A2CA7B2B411BD842CE9AE99945B6D834959374 |
SHA-256 | 578BA4342BAB3C1F60D5FBE97B263E99C688FD9226D3797C1F159FB806C5C5C9 |
SSDEEP | 12:azuD7AbbU2sy3/BMb9+LZqG04r1bNK7VrlTleWYfqM7D/lF:iVssMb9+LsGPlNK7Vr9lIv7DlF |
TLSH | T1BFF0DC85A7593113C9EF873DF0140107C70941A733041A452708A5A41BB622985B6814 |
hashlookup:parent-total | 1 |
hashlookup:trust | 55 |
The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:
Key | Value |
---|---|
MD5 | E9D712553E7295CAEE2EC95A38C80E5D |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 2.el7 |
PackageVersion | 1.11.0 |
SHA-1 | 9CF33C3060FB18082D08AA945869CA669F167FC1 |
SHA-256 | B9C61A320BA7EED5E3CF37C9C4EA5C5A2D7AAF0782034E2A0C7AE0453660E8ED |