Result for 006F1924C492D92162CE504B4885AB940DFA2AD4

Query result

Key Value
FileName./usr/share/man/man1/po2sub.1.gz
FileSize582
MD5BC38333D01006289ADCE4902143815CD
SHA-1006F1924C492D92162CE504B4885AB940DFA2AD4
SHA-25654966A848085EF1F0FCDB2148A9B14CD2A1254C92FEC20883CD9816587F394BB
SSDEEP12:X3uAVhJk5ZhwnxLKH23oNGQQYUGgyux1MarGXQVYHA:X+AVhaZhUGH23QE3GUxaasA
TLSHT17DF047B0862E125194A55F4895804648265D451A4FE6710D04EF4086B4A93F6CFDFE0D
hashlookup:parent-total1
hashlookup:trust55

Network graph view

Parents (Total: 1)

The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:

Key Value
MD5918638ACD40E7B5C11E65FB538CCCE14
PackageArchnoarch
PackageDescriptionA set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
PackageMaintainerFedora Project
PackageNametranslate-toolkit
PackageRelease1.fc14
PackageVersion1.8.0
SHA-1711D85453914237A69A9D2A09002847323432410
SHA-256A58203ADDA0F513C60F80CF5B731806F8EE75021394D36D2C63E4677CCD5C2CA