Key | Value |
---|---|
FileName | ./usr/lib/python3.9/site-packages/translate/tools/__pycache__/test_poterminology.cpython-39.opt-1.pyc |
FileSize | 1051 |
MD5 | D5EB49FA117887B1F512E92B79CDE4E0 |
SHA-1 | 002DF8A6012C09924313F4600AEA218879CCD81B |
SHA-256 | 15E5B2E66EB328767D225EE1030CAC30AB19B92F2C4724F18B083386ECF07728 |
SSDEEP | 24:QooEMcs/a5TCvJ3cy/5UyUZE1T0eeO+C4W:QooEMD3j9yMTZ |
TLSH | T1C5113E42C9AE8135F8E0CEBEF19327641AB24421830D65066F2CF1A2BE4A3C896F2640 |
hashlookup:parent-total | 1 |
hashlookup:trust | 55 |
The searched file hash is included in 1 parent files which include package known and seen by metalookup. A sample is included below:
Key | Value |
---|---|
MD5 | 9E1C99D588BB18C8D9EE2C3FCFE5CC13 |
PackageArch | noarch |
PackageDescription | A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files. Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks |
PackageMaintainer | Fedora Project |
PackageName | translate-toolkit |
PackageRelease | 1.fc33 |
PackageVersion | 3.1.1 |
SHA-1 | 0228C1099BE7B6996D2E0CB54B69FF7C9264EEDB |
SHA-256 | C2F87C32507EA95D112257BE39F9452D40F602009CCD86499F6CC633DBB5BF0D |